法律英语
Draft
n.
- (遗嘱、合同、租约、计划、决议、方案等的)草稿;草案
v.
- 起草;设计
派生词:
- Drafter n. 起草者
- Drafting n. 起草,制图
词组:
- draft resolution 决议草案,提案
- draft standard (待批准的)标准草案
Legislation
n. 1. 立法;立法活动;立法程序 - 指由专门设立行使此项职能的政府部门,按照某种正式程序,以成文形式创制或制定实在法〔positive law〕的活动。 2. 制定法;法律 3. 〔总称〕制定法
派生词:
- Legislator n.立法者
- Legislate v.立法;制定法律
- Legislative adj. 立法的,有权立法的
- Legislature n. 立法机关
词组:
- delegated legislation 授权立法,政府法令,行政法规
- labour legislation 劳动法规;劳工法
- legislation mandate 立法委任权
Offender
n.
- 违法者;罪犯 - 通常指触犯刑律的人,含轻刑犯和违反交通法规者。
派生词:
- Offence n. 犯罪;违反;冒犯
- Offend v. 冒犯,使不愉快
- Offensive adj. 冒犯的,攻击的
词组:
- criminal offender 罪犯;犯罪者
- first offender 初犯;初次犯罪者
- political offender 政治犯
Enact
v. 1. 制定;通过(法律等) - 尽管enact在某种情况下可作为adopt(通过)的同义词使用,但原则上指立法机关的行为,而非行政行为。 2. 颁布;发布(命令等)
派生词:
- Enactment n. 制定,颁布;通过;法令
词组:
- enact policies 出台相关政策
- enact laws 制定法律
- enact law 执法;颁布法律
Ratification
n.
- 批准;追认;认可 - 国际法上所称批准,指缔约方同意受条约的约束而对条约或协定的确认。双边条约互换批准书,多边条约则将批准书交联合国秘书长或某一指定政府的档案馆保存。除另有约定外,多边条约自全体或一定数量的签署国递交批准书之日起生效。国内法上,指对以前自己或他人作出的行为的追认。这种追认与事先授权相同,其效力追溯到作出行为的时候,但涉及第三人权益的除外。对未经授权的代理人以本人名义作出的行为或订立的合同,本人在知晓全部主要事实后可予以追认。(→estoppel; acknowledgment; approval; confirmation)
派生词:
- ratify v. 批准;追认;认可
词组:
- provisional ratification 临时批准
- urge ratification 恳请批准
- administrative ratification 行政许可
Codification
n. 1. 法典编纂;法典化 2. 法典(→code)
派生词:
- Code n. 法典
- Codify vt. 把(法律)编成法典
词组:
- codification convention 编纂公约
- moderate codification 适度法典化
- partial codification 局部法典编纂
Jurist
n.
- 法学家 - 本词并无精准的含义。一般来说,那些非常精通法律的人可称为「法学家」。「法学家」可能是法官或执业律师,但更多是指着名的法学学者、法学着作家。在英国英语中,本词指对法律思想及法律着作或文献作出卓越贡献的人。在美国英语中,本词用法不那么严格,更多指各个层次的法官,甚至指那些从事非学术性活动、广受尊敬的执业律师,美国英语中一个常见的错误就是将「jurist」与「judge」混同。
派生词:
- Juridic adj. 司法上的
- Jural adj. 法律上的,法制的
- Jurisprudence n. 法学;法理学
词组:
- civil jurist 民法学家;民事法律行为;民法学者
- historical jurist 历史法学家;翻译
- sociological jurist 社会法学家;翻译
Infringe
vt. & vi.
- 违反(规章等);侵犯(某人的权利);侵犯,侵害(某人的自由、权益等)
派生词:
- infringement n.(1)违法 (2)侵权
词组:
- infringe lawsuit: 侵权诉讼
- infringe sovereignty: 侵犯主权
- infringe upon: 侵害
Enforcement
n.
- (法律、命令等的)实施;强制执行 (→enforcement powers)
派生词:
- Enforce v. 实施;执行
- Enforcer n. 实施者;强制执行者
- Enforceable adj. 可强行的,可强迫的,可实施的
词组:
- law enforcement 法律的实施
- law enforcement agency 执法机构
- enforcement action 申请制执行判决的诉讼
Arson
n. 1. (普通法)放火罪;纵火罪 - 恶意焚烧他人的住宅或宅第内附属建筑。 2. (制定法)放火罪;纵火罪
派生词:
- arsonist n. 纵火犯人
词组:
- arson clause 火险保单中关于自行纵火不予赔偿的条款;自行纵火不予赔偿的条款
- arson murder 杀人放火
- suspected arson 怀疑放火
Intrude
vi.
- 侵入, 侵扰, 打扰
vt.
- 把…强加于
派生词:
- Intruder n. 侵入者;闯入者
- Intrusion n. 非法侵入
- Intrusive adj. 闯入的, 打扰的
词组:
- intrude into 进犯;闯进;强行进入;非法进入
- intrude upon 打扰;侵入;闯入;侵犯
- Improperly Intrude 不当入侵
Perjury
n.
- 伪证罪 - 指在司法程序中作出宣誓之后故意提供虚假的或误导性的陈述的行为。
派生词:
- Perjurer n. 伪誓者,伪证者
- Perjure vt. 作伪证;使发伪誓;使破坏誓言
- Perjured adj. 伪证的;犯伪证罪的
- Perjurious adj. 伪证的,犯伪证罪的
词组:
- suborn perjury 唆使提供伪证
- perjury crime 伪证罪
- make perjury 作伪证
Juror
n.
- 陪审员 - 广义上指被列于陪审员名单上,可充任陪审员的任何人。狭义上一般指已经宣誓并开始审理案件的陪审团成员,包括特别陪审员〔special juror〕和候补陪审员〔alternate juror〕
派生词:
- Jury n. 陪审团;评判委员会
- Juryman n. (古)陪审员
词组:
- prospective juror 将任陪审员
- juror prospective 待选陪审员
- juror disqualified 无资格陪审员
Suspension
n. 1. 权利中止 - 公民或法人的权利可由于某项法定的事由而部分撤销或附期限地撤销。 2. 职权中止 - 僱主暂时中止僱员的工作职务和权力,以调查僱员是否能继续胜任工作。政府官员或其他公权力机构的工作人员在受到刑事指控时,在受指控期间其职权必须撤销。 3. 资格中止 - 从事某些特许行为(如执业医生、律师)的许可证被中止。
派生词:
- Suspend v. 中止,暂停
词组:
- temporary suspension 暂时中止
- suspension of action 暂时中止
- suspension of rights 权利中止
Revocation
n. 1. 撤销;取消 - 法律上,撤销指通过法律行为使某一行为的法律效力消失。广义上包括撤销合同、遗嘱、许可证等。
派生词:
- Revoke v. 撤销,取消
词组:
- revocation of contract 合同的撤销
- revocation of license 许可证的撤销
- revocation notice 撤销通知
Homicide
n.
1. 杀人;他杀;杀人罪 - 通常指非法杀人行为。根据具体情况可分为谋杀(murder)和过失杀人(manslaughter)。
派生词:
- Homicidal adj. 杀人的,行凶的
词组:
- culpable homicide 罪责杀人
- homicide detective 杀人案件侦探
- negligent homicide 过失杀人
Jurisdiction
n.
1. 司法管辖权;审判权 - 法庭或法官依法审理案件的权力范围。 2. 管辖区域 - 指司法权行使的地理区域或法律适用范围。
派生词:
- Jurisdictional adj. 司法权的,管辖权的
词组:
- exclusive jurisdiction 专属管辖权
- appellate jurisdiction 上诉管辖权
- concurrent jurisdiction 并行管辖权
Indictment
n. 1. 起诉;控告 - 尤其指正式的刑事起诉。 2. 公诉书;起诉状
派生词:
- Indict v. 起诉,控告
词组:
- grand jury indictment 大陪审团起诉书
- indictment charge 起诉罪名
- indictment of conspiracy 阴谋起诉
Testimony
n. 1. 证词;证言 - 尤其指在法庭上宣誓作出的陈述。 2. 证据
派生词:
- Testify v. 作证;证明
- Testimonial n. 证明书;推荐信
词组:
- expert testimony 专家证词
- false testimony 伪证
- witness testimony 证人证言
Defendant
n.
1. 被告 - 在民事案件中指被控诉的一方;在刑事案件中指被指控的个人或实体。
派生词:
- Defense n. 辩护,防卫
- Defend v. 为...辩护
词组:
- co-defendant 共同被告
- defendant's attorney 被告律师
- defaulting defendant 缺席被告
Prosecution
n.
1. 起诉;控告 - 通常指由国家提起的刑事诉讼。 2. 公诉方
派生词:
- Prosecutor n. 公诉人,检察官
- Prosecute v. 起诉,检举
词组:
- criminal prosecution 刑事起诉
- private prosecution 自诉
- prosecution witness 公诉方证人
Verdict
n.
1. (陪审团的)裁决;裁定 - 指陪审团经过审理案件后作出的决定。 2. (一般的)意见;结论
派生词:
- Verdictive adj. 裁决的;决定性的
词组:
- guilty verdict 有罪判决
- unanimous verdict 一致裁决
- not guilty verdict 无罪判决
Subpoena
n.
1. 传票 - 指令出庭作证或提交证据的法律文件。
v.
1. 传唤;传讯 - 发出传票强制某人出庭或提交证据。
派生词:
- Subpoenaed adj. 被传唤的
词组:
- subpoena duces tecum 提交证据的传票
- witness subpoena 证人传票
- issue a subpoena 发出传票
Acquittal
n.
1. 无罪释放;宣告无罪 - 在刑事案件中,法院或陪审团宣布被告无罪。
派生词:
- Acquit v. 宣告无罪,免除责任
词组:
- acquittal of charges 撤销指控
- complete acquittal 完全无罪
- directed acquittal 指令无罪
Arbitration
n.
1. 仲裁;公断 - 由第三方解决争议的一种非司法程序。
派生词:
- Arbitrator n. 仲裁人
- Arbitrate v. 仲裁
词组:
- arbitration agreement 仲裁协议
- binding arbitration 有约束力的仲裁
- arbitration clause 仲裁条款
Plaintiff
n.
1. 原告 - 在民事诉讼中,提起诉讼的一方。
派生词:
- Plaintiff's counsel 原告律师
- Co-plaintiff 共同原告
词组:
- civil plaintiff 民事原告
- named plaintiff 指名原告
- plaintiff in error 上诉原告
Felony
n.
1. 重罪 - 在刑法上指那些严重的犯罪行为,例如谋杀、强奸等。
派生词:
- Felon n. 重罪犯
- Felonious adj. 重罪的,恶毒的
词组:
- felony conviction 重罪定罪
- felony charge 重罪指控
- felony offender 重罪犯
Misdemeanor
n.
1. 轻罪 - 相较于重罪,轻罪指那些较为轻微的犯罪行为,例如小偷小摸、公共场所扰乱治安等。
派生词:
- Misdemeanant n. 轻罪犯
- Misdemeanour adj. 轻罪的
词组:
- misdemeanor charge 轻罪指控
- misdemeanor offense 轻罪犯罪
- petty misdemeanor 轻微轻罪
Deposition
n.
1. 证言;口供 - 尤其指在庭审前由证人作出的书面证词。 2. 宣誓作证
派生词:
- Depose v. 宣誓作证;免职
词组:
- oral deposition 口头证词
- written deposition 书面证词
- deposition testimony 证言
Injunction
n.
1. 禁令 - 法院下达的命令,要求某一方停止或开始某种行为。
派生词:
- Enjoin v. 命令,禁止
词组:
- temporary injunction 临时禁令
- permanent injunction 永久禁令
- injunction relief 禁令救济
Precedent
n.
1. 先例;判例 - 在法律中,指以前的判决或裁决作为以后类似案件判决的依据。
派生词:
- Precedential adj. 有先例的,作为先例的
词组:
- binding precedent 有约束力的先例
- legal precedent 法律先例
- case precedent 案例先例
Plea
n.
1. 辩护;答辩 - 被告对指控作出的答复。 2. 恳求;请求
派生词:
- Plead v. 辩护,恳求
词组:
- plea bargain 认罪协议
- guilty plea 认罪答辩
- plea agreement 辩诉协议
Appeal
n.
1. 上诉 - 对初审判决不服的一方请求上级法院重新审理。
派生词:
- Appellant n. 上诉人
- Appealable adj. 可上诉的
词组:
- appeal court 上诉法院
- right of appeal 上诉权
- appeal hearing 上诉听证
Tort
n.
1. 侵权行为 - 指一方侵犯另一方合法权益的行为,可以引起民事诉讼。
派生词:
- Tortious adj. 侵权的
词组:
- tort law 侵权法
- intentional tort 故意侵权
- tort liability 侵权责任
Litigation
n.
1. 诉讼 - 指通过司法程序解决争议的法律行为。
派生词:
- Litigate v. 提起诉讼
- Litigant n. 诉讼当事人
词组:
- litigation process 诉讼程序
-
pending litigation 待决诉讼
-
litigation expenses 诉讼费用
Affidavit
n.
1. 宣誓书 - 由当事人书面作出的并在法律面前宣誓其真实性的声明。
派生词:
- Affiant n. 宣誓者
词组:
- sworn affidavit 宣誓书
- affidavit of service 送达宣誓书
- notarized affidavit 公证宣誓书